Trabalhos artísticos
A trajetória artística de Tânia Pires Abrão se desenvolve no campo das artes cênicas, atravessando montagens de autores clássicos e modernos, projetos de criação autoral e circulação internacional de espetáculos. Seu trabalho articula atuação, curadoria e produção cultural, conectando diferentes linguagens, territórios e contextos.
Atriz
Como atriz, inicia sua trajetória profissional integrando as companhias dos diretores Eduardo Cabús e, posteriormente, Moacyr Góes.
Ao longo de sua atuação na cena, participa de diferentes processos de criação, desenvolvendo um trabalho que atravessa montagens de autores clássicos e modernos, entre eles o dramaturgo Henrik Ibsen, apresentadas no Brasil e no exterior.
Seu interesse pela dramaturgia de Ibsen nasce ainda durante sua formação na CAL – Casa das Artes de Laranjeiras, onde participa de estudos e montagens da obra do autor, experiência que marca o início de uma relação continuada com seu universo dramático.
Espetáculos — seleção
Ibsen Venusianas — 2015
Atriz e idealizadora do projeto vencedor do prêmio Ibsen Scholarships (Noruega)
Direção: Moacyr Góes
Texto: Maurício Arruda e Weydson Leal
Rio de Janeiro
A Dama do Mar — 2014 – 2015
Atriz e idealizadora do projeto
Texto: Henrik Ibsen
Direção: Paulo de Moraes
Rio de Janeiro, turnê nacional e Portugal
Prêmio Shell de Teatro — Melhor Iluminação
O
O Pequeno Eyolf — 2004 / 2006
Atriz e idealizadora do projeto
Texto: Henrik Ibsen
Direção: Paulo de Moraes
Circulação nacional e Ibsen Festival
National Theatre (Oslo)
Jung: Do Divã ao Divino — 2002 – 2003
Atriz
Texto: Álvaro Guimarães
Direção: Di Veloso
Circulação nacional
Indicação ao Prêmio Shell — Melhor Dramaturgia
Pinóquio (adulto) — 2001 – 2002
Atriz
Adaptação e direção: Moacyr Góes
Rio de Janeiro
Indicações ao Prêmio Shell — Direção, Música e Figurino

Foto: Leo Aversa
Imagens

Vídeos


Festival dedicado à obra de Ibsen, curado e realizado pela TALU Produções em parceria com o SESC Rio de Janeiro, o SESC São Paulo e o Ministério da Cultura da Noruega, integrando as celebrações internacionais pelos 100 anos da morte do autor.
A programação reuniu espetáculos, recitais, exposição de litografias, leituras dramáticas, encontros e ações formativas, incluindo a apresentação de O Pequeno Eyolf, promovendo o diálogo entre a criação cênica brasileira e a dramaturgia internacional.
Pesquisa e difusão da obra de Henrik Ibsen
Festival de Ibsen — 2005/2006
Direção Cênica
Espetáculos — seleção
O Canto das Sereias — 2023
Direção: Tânia Pires Abrão
Espetáculo teatral da Trupe FESTLIP, coletivo artístico transnacional formado por artistas dos países de língua portuguesa.
Rio de Janeiro.


Reúne trabalhos de direção cênica desenvolvidos em diferentes contextos de criação, com ênfase em projetos autorais e colaborações no campo das artes cênicas e da música.
Show Pedaços — 2002
Direção: Tânia Pires Abrão
Cantora Vivianne Tosto
Teatro Bibi Ferreira - Rio de Janeiro.

Criação de Plataformas e Coletivos
Articula criações de plataformas e coletivos artísticos, voltadas à articulação de redes de cooperação internacional, ao desenvolvimento de projetos culturais e à circulação de artistas e obras.

TALU Produções —
desde 2003
Coletivo artístico de atuação continuada sediado no Rio de Janeiro. Nasce como gesto de criação autoral e consolida-se como estrutura de criação cênica, produção cultural e cooperação internacional.Integra teatro, dramaturgia, formação artística e circulação internacional em processos continuados de criação e articulação cultural.

FESTLIP — desde 2008
Plataforma internacional de criação, circulação e cooperação cultural entre os países de língua portuguesa, em diálogo com territórios ibero-americanos. Criado em 2008 a partir das vivências internacionais do coletivo, tem eixo nas artes cênicas e atuação multilinguagem, integrando música, literatura, audiovisual e ações formativas na construção de um território comum de convivência artística.

Trupe FESTLIP — desde 2016
Corpo artístico transnacional do coletivo, a Trupe FESTLIP reúne atores dos nove países de língua portuguesa em processos contínuos de criação coletiva e circulação internacional.Desenvolve repertório autoral próprio a partir da convivência intercultural e da escuta entre singularidades, afirmando uma linguagem cênica plural e contemporânea no espaço da língua portuguesa.


RIOFESTIV.AL — 2020
Participação do coletivo TALU Produções na articulação curatorial da plataforma digital RioFestiv.al, com curadoria de Tânia Pires Abrão por meio dos projetos Conexões Improváveis e Peripécias Poéticas.Experiência pioneira de festival integralmente online, reunindo criações inéditas e promovendo intercâmbio artístico no ambiente virtual.
Portal DLIP — 2014
Plataforma em mídias criativas dedicada à difusão, intercâmbio e cooperação em dramaturgia contemporânea em língua portuguesa. O Portal DLIP articula autores de territórios ibero-atlânticos que integram o espaço cultural da língua portuguesa.Fortalece redes entre dramaturgos e territórios, estimula coproduções e amplia a circulação dramatúrgica em circuitos nacionais e internacionais.
Formação, Mediação e Pesquisa
Desenvolve ações de formação, mediação e pesquisa, estruturadas em processos de escuta, troca e criação, voltadas à circulação de saberes e à construção de espaços de encontro entre artistas e territórios.

Oficina Cultural Itinerante da Língua Portuguesa — OCILP
Metodologia de formação e mobilidade cultural desenvolvida pela TALU Produções, a OCILP articula saberes da indústria criativa, escuta territorial e mediação cultural no Brasil e em países de língua portuguesa.Opera como plataforma itinerante de qualificação profissional e fortalecimento de redes criativas, contribuindo para o desenvolvimento estruturante da indústria criativa por meio da integração entre criação, gestão e circulação artística.

Centro de Dramaturgia da Língua Portuguesa — CDLIP
Iniciativa de formação artística e inserção no campo cultural voltada a jovens criadores, com atuação na comunidade do Morro de São Carlos, no Rio de Janeiro.
O projeto promove o acesso à dramaturgia e às artes da cena em diálogo com a diversidade da língua portuguesa, articulando território, formação e mediação cultural no desenvolvimento de novos autores e artistas.
Reconhecido como Ponto de Cultura pelo Ministério da Cultura, com certificação da Secretaria de Cultura do Estado do Rio de Janeiro.

Rossio da Língua Portuguesa
Podcast
Projeto de escuta e criação curatorial que reúne artistas e pensadores dos territórios de língua portuguesa em conversas dedicadas à experiência contemporânea da língua como espaço de relação.
Inspirado na crioulização e na poética da relação, investiga a convivência entre singularidades sem hierarquia ou assimilação, afirmando a escuta como prática ativa e crítica no ambiente digital.
A primeira temporada é estruturada em nove episódios.
Imagens: acervo TALU Produções e artistas fotógrafos, entre eles Elisa Mendes, Leo Aversa, Rogério Resende e Gpixels.





